모던패밀리 영어공부 노트 (4화)
in Etc on Etc, English, Modernfamily
최근 보면서 헷갈렸던 표현들을 문장 단위로 정리했다. 직역보다 실제 대화에서 어떻게 이해해야 하는지에 초점을 맞췄다.
- 1. 사물/장소 표현
- 2. 문장이 중간에 끊길 때
- 3. 인생이 바뀔 정도의 변화
- 4. how가 “어떻게”가 아닐 때
- 5. that that 구조
- 6. 이름을 따서 붙이다
- 7. 결혼식 관련 표현
- 8. 사사건건 뭐라고 하다
- 9. take가 동사가 아니라 명사일 때
- 10. 맞받아치다, 가만히 당하지 않다
- 11. 설명이나 변명 시작할 때
- 12. down there의 완곡 표현
- 13. 그래서 / 그게 바로 ~한 이유
- 14. 물고기 비유
- 15. 희생, 헌신 관련 표현
- 16. 비꼼과 상처
- 17. 머릿속 상상이 아니라 실제로
- 18. 알려고 들기라도 했으면
- 19. ~할 사람으로 ~가 있다
- 20. 없던 일로 하다
- 21. 먼 길을 일부러 여기까지
- 22. 속이다, 수를 쓰다
- 23. ~에 완전히 빠져 있다
- 24. 갑자기 들이밀다
- 25. 좋은 걸 붙잡으려고 애쓰다
- 26. use가 “사용하다”가 아닐 때
- 27. 블로그용 핵심 패턴 요약
- 1) how = 어떻게가 아니라 “얼마나”
- 2) take = 가져가다가 아니라 “견해, 해석”
- 3) down there = 아래쪽, 성적인 부분을 돌려 말함
- 4) pretty = 예쁜이 아니라 “꽤, 상당히”
- 5) use = 사용하다가 아니라 “필요하다”일 때
- 6) take place = 일어나다
- 7) be all about ~ = ~에 완전히 빠져 있다
- 8) be on someone about ~ = 계속 뭐라고 하다
- 9) give as good as you get = 당한 만큼 되받아치다
- 10) That’s why / Which is why = 그래서
- 28. 암기용 한 줄 정리
- 29. 마무리
1. 사물/장소 표현
You know, honey, there’s a gun in the footlocker in the garage.
- 뜻: 여보, 차고에 있는 큰 수납함 안에 총이 있어.
- 핵심 표현
- footlocker: 크고 단단한 보관함, 군용 짐상자 느낌
- garage: 차고
2. 문장이 중간에 끊길 때
‘Cause the last time she was here, the refrigerator magnets rearranged themselves into a penta… Grandma!
- 뜻: 지난번에 할머니가 왔을 때 냉장고 자석들이 저절로 움직여서 펜타… 아, 할머니!
- 핵심 표현
- ‘Cause = because
- rearranged themselves: 스스로 다시 배열되다
- into a ~: ~ 모양으로, ~가 되도록
- 포인트
- penta…는 말이 끊긴 것
- 보통 pentagram(오각별) 쪽으로 이어질 가능성이 큼
3. 인생이 바뀔 정도의 변화
And living in Sedona has been transformational.
- 뜻: 세도나에서 살면서 인생이 바뀔 정도의 큰 변화를 겪었어요.
- 핵심 표현
- transformational: 사람의 삶, 태도, 생각을 크게 바꾸는
and work with a shaman to finally understand …
- 뜻: 마침내 깨닫기 위해 샤먼의 도움도 받고…
- 핵심 표현
- work with ~: ~와 함께하다, ~의 도움을 받다
- shaman: 샤먼, 영적 치유사 같은 느낌
is if we all can somehow get past the incident.
- 뜻: 우리가 어떻게든 그 일을 넘길 수만 있다면
- 핵심 표현
- get past ~: ~을 넘기다, 극복하다, 털어내다
- incident: 이미 모두가 아는 어떤 사건, 좋지 않은 일
4. how가 “어떻게”가 아닐 때
to show everyone how okay she was with all of it
- 뜻: 그 모든 일을 자기가 얼마나 아무렇지 않게 받아들이는지 보여주려고
- 핵심 표현
- be okay with ~: ~을 괜찮게 여기다, 받아들이다
- how + 형용사: 얼마나 ~한지
- 예문
- how happy he was = 그가 얼마나 행복했는지
- how okay she was = 그녀가 얼마나 괜찮아했는지
5. that that 구조
Who warned you that that was the worst idea ever?
- 뜻: 그게 정말 최악의 생각이었다고 누가 말해줬어?
- 포인트
- 첫 번째 that = “~라고”
- 두 번째 that = “그것”
- 비슷한 예문
- I knew that that was wrong.
- She said that that looked expensive.
6. 이름을 따서 붙이다
with some of Gloria’s uncles, whom apparently the drink was named after.
- 뜻: 글로리아의 삼촌 몇 분과 함께였는데, 듣자 하니 그 술 이름이 그분들 이름을 따서 붙여졌대.
- 핵심 표현
- be named after A: A의 이름을 따서 이름 붙여지다
- apparently: 듣자 하니, 보아하니
7. 결혼식 관련 표현
During my vows to my first husband, drug dealers burst in and assassinated the judge.
- 뜻: 첫 번째 남편과 결혼 서약을 하던 중에, 마약상들이 들이닥쳐 판사를 암살했어요.
- 핵심 표현
- vows: 결혼 서약, 혼인 맹세
- burst in: 갑자기 난입하다
- assassinate: 암살하다
8. 사사건건 뭐라고 하다
Why are you always on me about everything?
- 뜻: 왜 넌 맨날 사사건건 나한테 뭐라고 해?
- 핵심 표현
- be on someone about ~: ~ 때문에 누군가에게 계속 뭐라고 하다, 잔소리하다, 압박하다
9. take가 동사가 아니라 명사일 때
I thought it was my funny take on current events.
- 뜻: 난 그게 시사 이슈에 대한 내 유머 섞인 해석인 줄 알았어.
- 핵심 표현
- take: 해석, 견해, 관점
- take on ~: ~에 대한 견해, 해석
- current events: 시사 이슈, 최근 사건들
my funny take
- 뜻: 내 유머 섞인 해석 / 내 식의 웃긴 코멘트
- 포인트
- was만 동사
- take는 명사
on current events
- 뜻: 시사 이슈에 대한
- 정리
- my funny take on current events
- = 시사 이슈에 대한 내 유머러스한 해석
10. 맞받아치다, 가만히 당하지 않다
You just gotta show them you’re willing to give as good as you get.
- 뜻: 너도 가만히 당하지만은 않는다는 걸 보여줘야 해.
- 핵심 표현
- gotta = have got to / have to
- be willing to ~: 기꺼이 ~할 마음이 있다, ~할 의향이 있다
- give as good as you get: 당한 만큼 되받아치다, 맞받아치다
- 포인트
- 여기서 as good as는 “더 많이”가 아니라 “그만큼, 못지않게”
- You just give to show them 같은 구조는 안 됨
- 메인 동사는 show, give는 뒤 관용표현 안의 동사
11. 설명이나 변명 시작할 때
It’s just that when I think of all the awful things …
- 뜻: 그냥, 그 모든 끔찍한 일들을 떠올리면…
- 핵심 표현
- It’s just that ~: 그냥 ~해서 그래 / 다만 ~인 거야
all the awful things that I said to Gloria and Jay
- 뜻: 내가 글로리아와 제이에게 했던 모진 말들
- 포인트
- things는 여기서 “물건”이 아니라 말, 행동, 한 짓
12. down there의 완곡 표현
We satisfy each other down there.
- 뜻: 그쪽으로는 서로 만족시켜.
- 핵심 표현
- down there: 아래쪽, 은밀한 부위, 성적인 부분을 돌려 말하는 표현
things with your mom got pretty intense down there, huh?
- 뜻: 네 엄마 관련 얘기가 그쪽으로는 꽤 수위가 세졌네, 그치?
- 핵심 표현
- pretty: 꽤, 상당히, 제법
- intense: 강한, 격한, 수위가 센
13. 그래서 / 그게 바로 ~한 이유
That’s why I need everyone’s forgiveness.
- 뜻: 그래서 모두의 용서가 필요해.
- 핵심 표현
- That’s why ~: 그래서 ~다 / 그게 바로 ~한 이유야
She’s still furious with your mother. Which is why I’m not talking to you.
- 뜻: 그 사람은 아직 네 엄마에게 몹시 화가 나 있어. 그래서 내가 너랑 말 안 하는 거야.
- 핵심 표현
- furious with ~: ~에게 몹시 화난
- Which is why ~: 그래서 ~다 / 그게 바로 ~한 이유다
14. 물고기 비유
There’s a fish in nature that swims around with its babies in its mouth.
- 뜻: 자연에는 새끼들을 입에 넣고 헤엄쳐 다니는 물고기가 있어.
- 핵심 표현
- in nature: 자연계에, 실제로
- swim around: 이리저리 헤엄쳐 다니다
That fish would look at Mitchell’s relationship with his mother and say, “That’s messed up.”
- 뜻: 그 물고기가 봐도 미첼과 엄마 관계는 좀 비정상적이라고 할 거야.
- 핵심 표현
- That fish would look at ~: 그 물고기가 봐도 ~하다
- messed up: 이상한, 뒤틀린, 정상적이지 않은, 문제가 있는
- 포인트
- 과장 섞인 농담 표현
15. 희생, 헌신 관련 표현
Do you remember how our mom gave up a career to raise us?
- 뜻: 엄마가 우리를 키우려고 자기 커리어를 포기한 거 기억나?
- 핵심 표현
- give up a career: 커리어를 포기하다
- raise us: 우리를 키우다
- 포인트
- 여기서 how는 “어떻게”보다 “~했던 거” 느낌
16. 비꼼과 상처
Do you see? The sarcasm is so hurtful. Like a whip.
- 뜻: 알겠지? 그 빈정거림이 정말 상처가 돼. 마치 채찍 같아.
- 핵심 표현
- sarcasm: 비꼼, 빈정거림, 비아냥
- hurtful: 상처 주는
- whip: 채찍
17. 머릿속 상상이 아니라 실제로
Well, mine was outside my head, driving me to school.
- 뜻: 내 경우엔 그게 머릿속 상상이 아니라 실제로 있었어. 날 학교에 데려다주던 사람이었지.
- 핵심 표현
- mine: 내 것, 내 경우
- outside my head: 내 머릿속이 아니라, 상상 속이 아니라 실제로
- drive someone to school: 학교에 데려다주다
18. 알려고 들기라도 했으면
Nothing. We were doing nothing. And he was a very sweet boy, which you might have known if you bothered to get to know him.
- 뜻: 아무 일도 없었어. 그리고 그 애는 정말 착한 아이였어. 네가 걔를 좀 알려고만 했어도 알았을 텐데.
- 핵심 표현
- sweet: 착한, 다정한, 상냥한
- might have known: 알 수도 있었을 텐데
- bother to ~: 굳이 ~하다, 귀찮음을 무릅쓰고 ~하다
- get to know him: 그를 알아가다
19. ~할 사람으로 ~가 있다
there’s Mitchell to clean it up.
- 뜻: 그건 미첼이 정리하면 되잖아.
- 핵심 표현
- there’s + 사람 + to부정사
- = ~할 사람으로 ~가 있다
- 예
- There’s John to help us.
- There’s someone to fix it.
20. 없던 일로 하다
This conversation never took place.
- 뜻: 이 대화는 없었던 거야.
- 핵심 표현
- take place: 일어나다, 벌어지다
- 포인트
- place 단독이면 “장소”
- take place는 하나의 표현
21. 먼 길을 일부러 여기까지
I drove all the way here.
- 뜻: 여기까지 일부러/먼 길 차 몰고 왔어.
- 핵심 표현
- all the way: 여기까지 쭉, 먼 길을, 일부러 여기까지
22. 속이다, 수를 쓰다
but Gloria would never forgive me if I pulled a fast one on her.
- 뜻: 내가 글로리아를 속이거나 수를 쓰면 절대 용서하지 않을 거야.
- 핵심 표현
- pull a fast one on someone: ~를 속이다, 잔꾀를 부리다, 교묘하게 속여 넘기다
23. ~에 완전히 빠져 있다
I was really all about my magic.
- 뜻: 난 정말 마술에 푹 빠져 있었어.
- 핵심 표현
- be all about ~: ~에 푹 빠져 있다, ~에 완전히 집중하다, ~가 전부다
24. 갑자기 들이밀다
So you just spring it on Gloria like this?
- 뜻: 너 지금 이걸 글로리아한테 이렇게 갑자기 들이민 거야?
- 핵심 표현
- spring something on someone: 누군가에게 어떤 일을 갑자기 통보하다, 예고 없이 불쑥 들이밀다
Mitchell, what the hell is wrong with you?
- 뜻: 미첼, 도대체 왜 이래?
- 핵심 표현
- what the hell ~: 도대체, 대체
- 뉘앙스
- 감정이 실린 강한 표현
25. 좋은 걸 붙잡으려고 애쓰다
You’re reaching out, trying to hold on to something awesome.
- 뜻: 넌 정말 좋은 무언가를 놓치지 않으려고 애쓰고 있어.
- 핵심 표현
- reach out: 손을 뻗다, 다가가다
- hold on to ~: ~을 붙잡다, 놓지 않다
- something awesome: 정말 멋진 어떤 것
26. use가 “사용하다”가 아닐 때
We could all use a nice tune right now.
- 뜻: 지금 우리 모두 좋은 음악 한 곡이 좀 필요하겠네.
- 핵심 표현
- could use ~: ~가 필요하다, ~가 있으면 좋겠다, ~가 도움이 되겠다
- 예문
- I could use a drink.
- You could use some rest.
- We could use some help.
27. 블로그용 핵심 패턴 요약
1) how = 어떻게가 아니라 “얼마나”
- how happy he was
- how okay she was
2) take = 가져가다가 아니라 “견해, 해석”
- my take on politics
- my funny take on current events
3) down there = 아래쪽, 성적인 부분을 돌려 말함
- We satisfy each other down there.
4) pretty = 예쁜이 아니라 “꽤, 상당히”
- pretty intense
- pretty weird
- pretty good
5) use = 사용하다가 아니라 “필요하다”일 때
- I could use some coffee.
- We could use a break.
6) take place = 일어나다
- The meeting took place yesterday.
- This conversation never took place.
7) be all about ~ = ~에 완전히 빠져 있다
- He’s all about fitness.
- I was all about music.
8) be on someone about ~ = 계속 뭐라고 하다
- My mom is always on me about school.
9) give as good as you get = 당한 만큼 되받아치다
- You need to show them you can give as good as you get.
10) That’s why / Which is why = 그래서
- That’s why I left.
- He lied, which is why I’m upset.
28. 암기용 한 줄 정리
- be okay with ~ = ~을 받아들이다
- named after ~ = ~의 이름을 따서 지어지다
- burst in = 난입하다
- be on me about ~ = 자꾸 뭐라고 하다
- take on ~ = ~에 대한 견해
- give as good as you get = 당한 만큼 되받아치다
- It’s just that ~ = 그냥 ~해서 그래
- down there = 아래쪽, 은밀한 부위
- That’s why ~ = 그래서 ~다
- messed up = 이상하다, 뒤틀려 있다
- give up a career = 커리어를 포기하다
- sarcasm = 비꼼
- hurtful = 상처 주는
- bother to ~ = 굳이 ~하다
- take place = 일어나다
- all the way = 먼 길을, 여기까지 쭉
- pull a fast one on ~ = ~를 속이다
- be all about ~ = ~에 푹 빠져 있다
- spring it on ~ = 갑자기 들이밀다
- hold on to ~ = ~을 붙잡다
- could use ~ = ~가 필요하다
29. 마무리
이번에 정리한 표현들은 단어 하나만 보면 헷갈리지만, 실제로는 통째로 외워야 하는 표현이 많았다.
특히 기억할 것:
- take
- how
- pretty
- use
- down there
- That’s why / Which is why
- take place
- be all about
- spring it on someone
- pull a fast one on someone
미드 볼 때는 단어 하나하나보다 표현 덩어리로 익히는 것이 훨씬 잘 들어온다.